— Приехали — говорит Рыжик, останавливая автомобиль: — я тебе внутри нужна? Можем вместе сходить…

— Не, ты мне только мешать будешь — отвечает Бьянка и откинув солнцезащитный козырек — изучает свое лицо в зеркальце с подсветкой: — стой тут. Я недолго. — она открывает дверцу и прохладный воздух, звуки ночного города — обрушиваются на нее. Она поправляет сумочку на плече и направляется к двери, под неоновой вывеской. Стоящие у входа молодые парни при виде ее округляют глаза и поспешно освобождают дорогу. За спиной — начинают издавать восхищенные возгласы и гадать — она или не она?

Тем временем она заходит внутрь. Здесь полумрак, освещена только барная стойка, за которой скучает пожилой японец в белой рубашке с расстегнутым воротом. За ним — зеркальная стойка с бутылками. Слева — столики с небольшими перегородками между ними, отделяющие их друг от друга. В воздухе висит тяжелый запах табака, алкоголя и пережаренного масла. Играет музыка, что-то новомодное, она так и не сумела запомнить эту группу. В воздухе висит гул голосов, между ними вклинивается музыка, кто-то кричит на кого-то на кухне. Она проходит вперед и садится за второй столик, напротив мужчины в темной рубашке, который сидит один и смотрит на свой полупустой бокал.

Она садится, кладет на стол свою сумочку и достает оттуда пачку сигарет и зажигалку. Сигареты дорогие, табачное эмбарго сделало импортные сигареты в два раза дороже, а эти и вовсе заоблачных денег стоят, а вот зажигалка — дешевая, пластиковая, одноразовая. Взяв фильтр тонкой сигаретки в рот — она щелкает зажигалкой и выпускает клуб дыма вверх. Барабанит пальцами по столу. Смотрит на мужчину напротив. Тот не поднимает взгляда от своего бокала.

— В последнее время все меньше заведений, где можно курить — сообщает она своему соседу, доверительно наклонив голову: — все за здоровый образ жизни, как будто хотят жить вечно.

— Таковы правила — пожимает плечами мужчина и чешет пальцами левой руки свою щетину на подбородке: — что поделать. Мадам, вы ошиблись столиком.

— А ты не из тех, кто любит следовать правилам, а? — отвечает она, снова затянувшись и пустив кольца из дыма ему в лицо. Он морщится и машет рукой, разгоняя дым.

— Правила созданы чтобы их соблюдать — меланхолично вздыхает мужчина: — но это всего лишь правила. Я так понимаю, что ты — не ошиблась столиком, верно?

— Что если нет? Я вообще редко ошибаюсь. — отвечает Бьянка: — а на этой неделе лимит выбран.

— Если ты не ошиблась. Давай посмотрим… — он по-прежнему не поднимал на нее взгляд, изучая свой бокал: — я слишком старая тварь, чтобы быть привлекательным для девушек твоего возраста и достатка. У меня нет денег и больная спина. Я сижу здесь в будни поздним вечером, один. Значит ты сюда села чтобы либо предложить работу, либо передать послание чтобы я отказался от работы. И в том, и в другом случае ты зря теряешь время, дорогая. Я завязал с частной практикой. Семейные … проблемы.

— Вот как. Я не ошиблась. — кивает Бьянка и гасит сигарету в пепельнице, вынимает из сумочки зеркальце и изучает себя в него. Поджимает губы и прячет зеркальце обратно.

— Что же. Теперь моя очередь — наклоняется она вперед: — ты слишком стар, но ты не собираешься этого признавать. В глубине души ты неисправимый романтик и хотел бы чтобы я или такая как я и в самом деле присела к тебе за столик, привлеченная твоим неподражаемым мужским шармом сломленного человека. У тебя нет жены, но есть взрослая дочь, которая не то, чтобы гордится своим папой. А значит и проблемы твои — только от нее.

— И ты поняла это только глянув на мой бокал? — поднимает он бровь: — многовато как по мне. Или ты хорошо сделала свое домашнее задание?

— О, я всегда делаю свое домашнее задание, Таро Хираи-сан. — прищуривается она и он наконец отрывает свой взгляд от бокала и смотрит ей в глаза.

— Кисимото Минами — говорит он: — известная в миру как Бьянка. Певица, актриса, ученый, блогер, инфлюенсер, лидер общественного мнения, медийная личность. У тебя так много граней. В наше время сложно разобраться кто ты такая и что из себя представляешь. И как к тебе обращаться. И зачем такая богатая и молодая девушка присаживается за столик к старому детективу? Имей в виду, что я твердо намерен твоего жениха за решетку посадить и ничто меня не этого пути не свернет. Он — убийца, а такие должны быть в тюрьме.

— Убийца должен сидеть в тюрьме, да? — она машет рукой бармену и указывает на полупустой бокал детектива: — два пива! Повторите!

— Я не собираюсь пить твое пиво, красавица — откидывает назад детектив и складывает руки на груди: — я не пью с преступниками или теми, кто их покрывает.

— Вам никто и не предлагает. Это я для себя. Чувствую разговор будет долгий. — отвечает Бьянка: — у меня в глотке пересохнет.

— Ты всегда можешь убраться отсюда до того, как она у тебя пересохнет. — хмыкает детектив.

— Я чувствую определенную степень враждебности в твоих словах, детектив — вздыхает она: — и это очень обидно. Я пришла сюда предложить сотрудничество.

— Не интересует!

— Даже если я пришла сюда чтобы сдать Такахаси Кенту в руки правосудия? Принесла возможность добыть доказательства и внедриться в организацию изнутри?

Глава 11

— Довольно-таки неожиданная встреча, Кента-кун — говорит эфирный директор регионального отделения шоу «Токийский Айдол», владелица пяти процентов предприятия «Tokyo Idol.ltd» и ста процентов филиала этого же шоу в нашем городе Накано Наоки-сан. Она как обычно выглядит так, словно только что ступила в наш грешный мир прямиком со страниц глянцевых журналов — свежа, подтянута и ухожена. Я не могу сказать, что госпожа Накано красива в том смысле, в каком обычно понимают красоту, но она выглядит очень-очень дорого. Как говорит в таких случаях Ю-тян — ничто не красит человека так, как деньги. Много денег. И то, как светится изнутри кожа эфирного директора шоу, вся эта выставка-витрина — всего лишь малая часть айсберга. Это молодая девушка с утра вскакивает ни свет ни заря, плескает в лицо холодной колодезной водой и уже готова к приключениям. Накано Наоки не молода, но понять это сразу у вас не получится, потому что к тому, чтобы ее кожа светилась изнутри, распираемая упругой плотью — приложили труд десятки людей. Косметологи, тренеры по фитнесу, нутрициологи, инструкторы по йоге, психоаналитики, визажисты и еще целая куча специалистов, половину из которых я не назову в принципе.

Мы находимся у нее кабинете, передо мной стол, который больше похож на средних размеров авианосец, но Накано Наоки, эфирный директор шоу «Токийский Айдол» — не сидит за столом. Она стоит у окна, огромного панорамного окна на всю стену, за которым открывается вид на Сейтеки с шестнадцатого этажа здания, которое также принадлежит госпоже Накано. Она смотрит вниз, на город и курит сигарету. Поздний вечер, свет в кабинете приглушен и из окна виден город во всем его ночном великолепии. Идет дождь, но в кабинете не слышно, как он барабанит по стеклу, хорошая звукоизоляция.

— Что интересно, я и сама хотела поговорить с тобой — говорит наконец Накано, не поворачивая головы: — потому что в свое время мы закончили на неверной ноте и это моя ошибка. Мне не следовало говорить с тобой так. Надо было понять, что такие как ты очень быстро растут и не приемлют угроз любого толка. Но я не буду извинятся. Извинения — всего лишь пустые слова, которые не влекут за собой никаких последствий. Если бы была такая возможность я бы повела себя по-другому в тот момент. Впрочем, не будем об этом. Это ты хотел встретиться. Я … у меня есть что сказать, но это подождет. Говори.

— И вам добрый вечер, Накано-сан. Вы великолепно выглядите, впрочем, как и всегда — откликаюсь я. Насколько я понимаю в эти все туземные экивоки, то, что сейчас происходит — вопиющее нарушение протокола. Японцы очень редко приступают к существу вопроса сразу же. Сперва надлежащим образом приветствуют друг друга, справляются о здоровье, о карьере, о близких людях, о изменениях в жизни, карьере и здоровье, долго могут вокруг да около ходить. Потому деловые встречи тут сразу на полдня минимум. А то и на день, с обязательным обильным ужином в конце встречи. Опасно тут переговорщиком быть, печень посадить можно от обилия жирной пищи и алкоголя по вечерам.